No exact translation found for اجتماعي تربوي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic اجتماعي تربوي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • a) De renforcer ses mesures socioéducatives sur tous les territoires de l'État partie;
    (أ) تعزيز التدابير الاجتماعية - التربوية في جميع أراضي الدولة الطرف؛
  • 8-4-3 Mesures administratives, sociales et éducatives visant à protéger les enfants de l'exploitation économique dans le secteur public et la société civile et à l'échelle internationale
    3 التدابير الإدارية والاجتماعية والتربوية المتخذة لحماية الطفل من الاستغلال الاقتصادي على المستوى الرسمي والأهلي والدولي:
  • L'aide globale, telle que nous l'entendons, comprend l'alimentation, un abri, un soutien psychosocial et une aide à l'éducation.
    ويشمل الدعم الكلي، بحسب فهمنا، تقديم الغذاء والمأوى، إضافة إلى الدعم النفسي والاجتماعي والتربوي.
  • Une étude sur le terrain concernant les effets du traumatisme dû à l'invasion sur les enfants koweïtiens âgés de 7 à 17 ans, la famille et la société; Les effets psychologiques, sociaux et éducatifs sur les enfants âgés entre 6 et 15 ans de la sauvage agression iraquienne; Les méthodes éducatives utilisées pour traiter les enfants des familles touchées; La stratégie sous-jacente aux efforts visant à remédier aux séquelles de l'agression iraquienne sur le comportement de la génération montante; Introduction sur les moyens efficaces de faire face aux réactions des enfants à la souffrance provoquée par la sauvage agression iraquienne contre l'État du Koweït; Les changements de comportement induits chez les enfants koweïtiens par la sauvage occupation iraquienne; L'enfance en péril face aux dangers; Méthodes d'intervention pour aider les enfants souffrant d'un choc post-traumatique; Soins comportementaux à l'intention des enfants koweïtiens; Incidences de l'agression iraquienne sur la propension au suicide chez les enfants; Les effets de la guerre du golfe sur l'équilibre psychologique et l'estime de soi chez les enfants des écoles maternelles au Koweït; Accompagnement psychologique pour traiter les enfants souffrant de l'angoisse d'être séparés de leur mère suite au traumatisme occasionné par l'agression iraquienne; Peur de la confrontation verbale; Effets du traumatisme dû à l'agression iraquienne chez les enfants koweïtiens; Les enfants de prisonniers ou de martyrs et leurs besoins en matière de conseils; La psychologie des enfants de martyrs mise en relation avec certaines variables psychologiques et démographiques.
    - الحلقة النقاشية الثالثة: الرعاية النفسية والاجتماعية والتربوية لأسر الشهداء والمفقودين (1993).
  • L'Uruguay a mis l'accent, dans sa politique sportive, sur la promotion de l'intégrité sociale dans le cadre d'activités socio-éducatives.
    وركزت أوروغواي في سياساتها الرياضية على تشجيع الاندماج الاجتماعي من خلال العمليات الاجتماعية التربوية.
  • Lorsque cela est possible, la question des coûts de la réintégration sociale et éducative, des traitements médicaux, des soins de santé mentale et des services légaux devrait également être abordée.
    وينبغي، كلما كان ذلك ممكناً، دفع تكاليف إعادة الإدماج الاجتماعي والتربوي وتكاليف العلاج الطبي والرعاية الصحية والعقلية والخدمات القانونية.
  • 8-4-3 Mesures administratives, sociales et éducatives visant à protéger les enfants de l'exploitation économique dans le secteur public et la société civile et à l'échelle internationale 549 − 576 149
    3 التدابير الإدارية والاجتماعية والتربوية المتخذة لحماية الطفل من الاستغلال الاقتصادي على المستوى الرسمي والأهلي والدولي 549-576 142
  • Lorsque cela est possible, la question des coûts de la réinsertion sociale et éducative, des traitements médicaux, des soins de santé mentale et des services juridiques devrait également être abordée.
    وينبغي، كلما كان ذلك ممكناً، دفع تكاليف إعادة الإدماج الاجتماعي والتربوي وتكاليف العلاج الطبي والرعاية الصحية والعقلية والخدمات القانونية.
  • Le Bureau réalise des recherches et des études scientifiques dans ces domaines, mène des activités de relations publiques et de communication, effectue un travail administratif et œuvre à la mise en place d'un système informatique de pointe, tout en poursuivant ses objectifs et sa mission d'origine.
    - الآثار النفسية والاجتماعية والتربوية الناتجة عن العدوان العراقي الغاشم على أطفال الكويت من سن 6 إلى 17 سنة.
  • La présence d'un plus grand nombre de filles dans les disciplines littéraires, sociales, psychologiques, pédagogiques, linguistiques, artistiques, etc.; Un pourcentage plus faible de filles optant pour les sciences exactes (physique, mathématiques) ou pour le génie mécanique ou électrique; Un pourcentage plus élevé des filles choisissant des carrières paramédicales (pharmaciennes, laborantines, infirmières, etc.) et un pourcentage sensiblement moindre qui choisit la médecine.
    • ارتفاع تمركز الإناث في الاختصاصات الأدبية والإنسانية، الاجتماعية والتربوية والفنية والإعلامية (لغات، علم نفس، مسرح، إعلام، تربية إلخ…)